"昔は、「あ」は「安」だけではなく「阿」「愛」
「い」は「以」だけではなく「移」「意」
など、何種類もの平仮名がありました(変体仮名(へんたいがな)と呼んでいます)。"
というわけで
なんちゃってである。まったく書き順とか知らない。ひらがなにはいろんな種類があったこと自体を多くの日本人が知らないことに、やや疑問を感じる。ほんの少しでも、こういうことを中学校や高校で教えてもいいと思う。 I don't know their writing order at all. I have some doubts that many Japanese people don't know about it. Even if it's just a little, I think it's okay to teach this kind of thing in junior high school or high school.
あと、アラビア文字の書体にもいろんなタイプがあるらしい。おもしろい…↓
まんがじゃなくてすみません…