ネコヤマンガ

毎日更新の絵日記&漫画&雑記ブログ、ネコヤマンガです。I post everyday!

副詞 Vol.3 All Adverbs JLPT N2 日本語能力試験 Japanese Language Proficiency Test

 

副詞 Vol.3

All Adverbs JLPT N2

日本語能力試験

Japanese Language Proficiency Test


常にalways

つねに

ボブは常に運動をしている。

Bob is always exercising.

 

 

 

年中all year

ねんじゅう

コンビニは年中無休だ。Convenience stores are open all year round.

 

 

 

しょっちゅうoften

あのお客さんは、しょっちゅう来る。

That customer comes often.

 


度々 often

たびたび

彼はプロテインを度々買う。

He often buys protein.

 

 

 

ろくに

without properly

彼は栄養のことをろくに考えないで食べたりはしない。

He doesn't eat without properly thinking about nutrition.

 

 

 

めったにrare

めったにない大チャンス!

A rare big chance!

 

 

 

これほどsuch a

これほどの大チャンスが、今までにあっただろうか?

Has there ever been such a big opportunity?

 

 

 

大してmuch

たいして

大して運動していないのに、なんでそんなにムキムキなの?

Why are you so muscular when you don't exercise much?

 

 

 

おそらくprobably

おそらく彼は隠れて筋トレしているに違いない。

He's probably hiding and doing muscle training.

 

 

 

案の定Sure enough

あんのじょう

案の定、彼は週3回ジムに通っていた。

Sure enough, he goes to the gym three times a week.

 

 

 

どうやらApparently

どうやらプロテインをガッツリ飲んでいるらしい。

Apparently, he seems to be drinking a lot of protein.

 

 

 

まさかby no means

まさか彼がボディビルの大会に出るとは思わなかった!

I didn't think he would by no means participate in the bodybuilding tournament!

 

 

 

なんとなく

for no special reason

なんとなく運動を始めてみる。

I'm going to start exercising for some reason.

 

 

 

何しろ anyhow

なにしろ

何しろ、今まで運動をしたことがないから、運動の仕方がわからない。

After all, I've never exercised before, so I don't know how to exercise.

 

 

 

わざわざall the way

わざわざジムに行くのは、面倒くさい。

It's troublesome to go all the way to the gym.

 

 

 

かえって

instead of doing

ジムに行くより、かえって家で1人で運動する方がいい。

It's more efficient to exercise alone at home than to go to the gym.

 

 

 

たとえEven if

たとえ友達が減ったとしても、筋肉の為なら頑張れる。

Even if I have fewer friends, I can do my best for my muscles.

 

 

 

ともかくAnyway

ともかく、今は、筋トレの事しか考えられない。

Anyway, I can only think about muscle training now.

 

 

 

むしろRather

むしろ、今はダンベルが友達だ。Rather, dumbbells are my friends now.

 

 

 

果たして really

はたして

果たして、年内に10キロ痩せることができるだろうか。

Will I really be able to lose 10 kilos by the end of the year?

 

 

 

万一unlikely event of emergency

まんいち

万一の事態に備えて、プロテインをたくさん用意しておこう。

Let's prepare a lot of protein in the unlikely event.

 

 

 

案外Unexpectedly

あんがい

案外、簡単に痩せられるかもしれない。

Unexpectedly, you may be able to lose weight easily.

 

 

 

幸いFortunately

さいわい

幸い、低カロリーの食事が好きだ。

Fortunately, I like low-calorie meals.

 

 

 

改めてOnce again

あらためて

改めて、健康の大事さを思い知った。

Once again, I realized the importance of health.