ネコヤマンガ

毎日更新の絵日記&漫画&雑記ブログ、ネコヤマンガです。I post at 11PM Everyday!

副詞 Vol.2 All Adverbs JLPT N2 日本語能力試験 Japanese Language Proficiency Test

 

 

副詞 Vol.2

All Adverbs JLPT N2

日本語能力試験

Japanese Language Proficiency Test

 

 

 

うろうろ

wandering around

猫が居間をうろうろしている。

My cat is wandering around the living room.

 

 

 

ゆらゆらswaying

彼はしっぽをゆらゆらさせている。

He is swaying his tail.

 

 

 

がさがさ

loud rustling sounds

猫が紙袋に入って、ガサガサ音をさせている。

My cat goes into a paper bag and makes a rustling sound.

 


ガサガサ

-dry and cracked

ハンドクリーム塗らないと、手がガサガサだ。

I need to apply hand cream, my hands are ruffy.

 

 

 

ごろごろ

-loaf around

休みの日はいつも家でゴロゴロしている。

I always lie around at home on my days off.

 


ゴロゴロ

-cat’s purrying

猫がのどをゴロゴロ鳴らしている。

My cat is purrying.

 

 

 

ぐるぐる

round and round

ぐるぐると地球儀を回す。

Turn the globe round and round.

 

 

 

わくわくexcited

夏休みに日本に行くことにした。とてもわくわくしている。

I decided to go to Japan during the summer vacation. I'm very excited.

 

 

 

着々とsteadily

ちゃくちゃくと

着々と準備している。

I'm preparing steadily.

 

 

 

生き生きとlively

いきいきと

なんだか、目が生き生きしてるねと言われた。

I was told that my eyes were lively somehow.

 

 

 

ふとhappen to

ふと窓の外を見たら、雨が降っていた。

When I happen to looked out the window, it was raining.

 

 

 

 


あいにくUnfortunately

あいにくの雨ですが、運動会を始めます!

Unfortunately, it's raining, but we're going to start the athletic meet!

 

 

 

いわば So to speak

いわば、猫はアスリートの先生だ。

So to speak, cats are athletes' teachers.

 

 

 

単にmerely

たんに

うちの猫は、単にペットというより、むしろ家族だ。

My cat is not just a pet, but rather a family.

 

 

 

ついcarelessly

ランチの後、つい、うとうとしてしまった。

After lunch, carelessly, I nodded off.

 

 

 

わざとon purpose

たまに、わざと日本語がわからないふりをする。

Sometimes, I pretend that I don't understand Japanese on purpose.

 

 

 

せめて

At the very least,

せめて、レストランで注文できるようになりたい。

At the very least, I want to be able to order at the restaurant.

 

 

 

要するにIn short

ようするに

要するに、札幌に引っ越したいということですね。In short, you want to move to Sapporo.

 

 

 

続々と

one after another

ぞくぞくと

続々と人が集まってきた。People gathered one after another.

 

 

 

一斉にall at once

いっせいに

みんな一斉に歌い出した。

Everyone started singing all at once.

 

 

 

一気にall at once.

いっきに

一気に会場が暑くなった。

The venue became hot all at once.

 

 

 

どっとpoured in/out

どっと

どっと人が押し寄せた。Suddenly, people poured in.

 

 

 

 


一段とeven more

いちだんと

実家の猫は、一段とかわいくなった。

My parents' cat has become even prettier.

 

 

 

からっと

-cleared up

雨が上がって、からっと晴れた。

It stopped raining and it cleared up.

 


-crispy

この天ぷらは、カラッと揚がっている。

This tempura is crispy.