ネコヤマンガ

毎日大体23時更新の絵日記&漫画&雑記ブログ、ネコヤマンガです。I post at 11PM Everyday!

副詞All Adverbs JLPT N2 日本語能力試験 Japanese Language Proficiency Test

副詞All Adverbs

JLPT N2

日本語能力試験

Japanese Language Proficiency Test

早速 right away

さっそく

早速試してみた。

I tried it right away.

 


じきに soon

直によくなるだろう。

It will get better soon.

 


さっさとquickly

ボブはさっさと帰った。

Bob went home quickly.

 


至急 a.s.a.p.

しきゅう

至急メールをください。

Please send me an email as soon as possible.

 


既にalready

すでに

既にパーティーは終わっていた。

The party was already over.

 

 

 

即座にimmediately

そくざに

みんな、即座に帰った。

Everyone went home immediately.

 

 

 

直ちにright away

ただちに

ケイティは直ちにピザを注文した。

Katy ordered a pizza right away.

 

 

 

いきなりsuddenly

ボブはいきなりテキーラを注文した。

Bob suddenly ordered tequila.

 

 

 

ひとまず

for the time being

私はひとまずサラダを注文した。

I ordered a salad for the time being.

 

 

 

ようやくfinally

ボブはようやく落ち着いてきた。

Bob has finally calmed down.

 

 

 

とっくに already

ボトルはとっくに空っぽだ!

The bottle was emptied already!

 

 

 

徐々にgradually

じょじょに

ボブは徐々に静かになってきた。

Bob is gradually becoming quieter.

 

 

 

いったんonce

一旦帰ってから、また来ます。

I'll come back once and  get back.

 

 

 

かつて in the past

かつてここは城だった。

This site used to be a castle.

 

 

 

今更belatedly, tardy

いまさら

「今更言っても、もう遅いかな?」と思ったけど、大丈夫だった。

”Even if I say it belatedly, is it too late?” I thought, but it was okay.

 

 

 

再三again and again

さいさん

再三断っているにも関わらず、彼はしつこかった。

Even though I refused him again and again, he was persistent.

 

 

 

いっそうmuch more

パスタにニンニクを入れたら、いっそう美味しくなった。

When I added garlic to the pasta, it became even more delicious.

 

 

 

大いにgreatly

おおいに

イベントは大いに盛り上がった。

The event was greatly succeeded.

 

 

 

最もThe most

もっとも

最も無礼だったのはロバート・ダウニー・Jr.だ。

The most rude one was Robert Downey Jr.

 

 

 

そうとうsubstantialy

彼は相当ひどい育ち方をしたそうだ。

It is said that he grew up quite badly.

 

 

 

ほぼ Nearly

彼は、高校にはほぼ行っていないそうだ。

It seems he has nearly never been to high school.

 

 

 

せいぜいat most just

せいぜいただのチンピラにしかならないところを、彼は人気俳優として復活した。

He was revived as a popular actor when he was at most just a thug.

 

 

 

ややa little bit

業界の闇をやや感じる。

I feel a little bit of the darkness of the industry.

 

 

ざっとbriefly

新聞をざっと読んだ。

I read the newspaper briefly.