ネコヤマンガ

毎日大体23時更新の絵日記&漫画、ネコヤマンガです。I post at 11PM Everyday!

JLPT日本語能力試験N2日本語単語動画N2words video

日本語を勉強していらっしゃる方々のために、こんな動画を作ってみました。なかなか友達と話す「タメぐち」の会話がわからないという方も多いので、カジュアルバージョンの日本語で喋ってみました。I made this video for those who are studying Japanese. JLPT N2 test Word Video. There are many people who don't understand the "tameguchi" , casual conversation with their friends, so I tried speaking in a casual version of Japanese.

N2 JLPT 単語 目次

JLPT NO.6 - NO.10 - ネコヤマンガ

f:id:oxoxoxoxoxox:20231130215810j:image

No music version 

with music version

この本から順に喋ってます。しかし例文は全く違います。本の例文は、丁寧な日本語なので、それを知りたい方はそちらをご参照ください。

I'm talking in order from this book. However, the example sentence is completely different. They are polite Japanese, so if you want to know it, please refer to it.

https://amzn.to/3R4VrDZ

 

N2 JLPT 単語

No.1 

人種 race

じんしゅ

人種差別は許さないよ?

I won't forgive racism, ok?

 

ルーツ roots

自分のルーツを調べてるんだよね。

I'm researching my roots.


祖先 ancestor

そせん

うちの祖先は石川なんだ。

My ancestors are from Ishikawa.

 

子孫 offspring

しそん

あの人は織田信長の子孫らしいよ?

That person seems to be a descendant of Oda Nobunaga.


世代 generation

せだい

それは親の世代の考え方だねぇ。

That's the way of thinking of the parents' generation.


年代 age

ねんだい

ビートルズと年代が同じくらいだね。

It's about the same age as the Beatles.


知人 acquaintance

ちじん

最近、知人が増えてゆく…。

Recently, the number of acquaintances of mine has been increasing...


親戚 relative

しんせき

親戚の集まりに行ってきます。

I'm going to a gathering of relatives.

 

亭主 husband

ていしゅ

亭主関白とモラハラってどう違うんだろね?

What's the difference between Teishu Kanpaku and moral harassment?


夫妻 Mr. and Mrs.

ふさい

鈴木夫妻はまだ来てないね。

Mr. and Mrs. Suzuki haven't come yet.


成年 age

せいねん

彼女はまだ成年に達してないの。

She hasn't reached adulthood yet.


未成年 underage

みせいねん

彼はまだ未成年者だから、お酒が飲めないんだ。

He's still a minor, so he can't drink alcohol.


若者young people

わかもの

若者は元気だなぁ。

Young people are energetic.


幼児 toddler

ようじ

満1歳から就学前の子どもを幼児って言うんだって。

From 1 year old to preschool children are called Youji, infants.


乳児 baby

にゅうじ

生後28日から満1歳までの赤ちゃんを乳児と言うらしい。

It seems that babies from 28 days after birth to 1 year old are called Nyuuji, infants.


乳幼児 small child

にゅうようじ

乳幼児には与えないでくださいって書いてあるよ。

It says don't give it to Nyuyouji, infants.


年輩 elderly person

ねんぱい

さだまさしは、年配の女性に人気がある。

Masashi Sada is popular with older women.

年輩=年配 https://chigai-hikaku.com/?p=38559


第三者 third party

だいさんしゃ

第三者の意見を聞いてみたほうがいいね。

It's better to listen to the opinions of a third party.

 

No.2

当人person in question

とうにん

当人の努力次第ですね。

It depends on the person's efforts.


恩人 saver

おんじん

渡辺さんはワタシの命の恩人なの。

Watanabe-san is my life saver.


方々people

かたがた

あの方々は、なんの方々?

What are those people?

 

双方 both parties

そうほう

双方に原因がある。

There is a cause on both sides.

 

相互 each other

そうご

骨と筋肉は、相互に関連し合っている。

Bones and muscles are interrelated.

 

人前 in front of people

ひとまえ

人前で話すのは緊張するよね。

It's nervous to talk in public.


プライバシー privacy

それはプライバシーの侵害だわ。

It's an invasion of privacy.

 

利害 interests

りがい

あの国とあの国は、利害が一致した。

That country and that country had the same interests.


輪 circle

みなさん、輪になってください。

Everyone, please be in a circle.

 

性 sexuality

せい

日本では、2023年現在、同性婚が認められていない。

As of 2023, same-sex marriage is not allowed in Japan.

 

勝敗 victory or defeat

しょうはい

勝敗が決まった‼︎

The victory or defeat has been decided!!︎


運命 fate

うんめい

それが我々の運命だ。

That's our fate.


引き分け

ひきわけ

昨日の試合は、引き分けだったんだわ。

Yesterday's game ended in a tie.

 

ライバル rival

らいばる

私、ニャミちゃんにライバル視されてたんだよね。

I was regarded as a rival by Nyami.

 

素質 makings

そしつ

あなたは、リーダーの素質があるわ。

You have the makings of a leader.


キャラクター character

キャラ設定が細かい(笑)

The character setting is too detailed (lol)

 

No.3

https://amzn.to/3R4VrDZ

NO.3

JLPT N2 words

 


個性personality

こせい

個性的ですね。

You’re unique.

 


行儀 manners

ぎょうぎ

お行儀が悪いですよ。

Bad manners.

 


作法 etiquette

さほう

礼儀作法が厳しい。

Decorum is strict.

 


エチケット etiquette

それが最低限のエチケットでしょ。

That's the minimum etiquette.

 


礼 gratitude

れい

お礼にチョコをあげた。

I gave chocolate as a gratitude.

 


礼儀 good manners

れいぎ

礼儀を尽くした。

I did my best to be polite.

 


悪口 badmouthing

わるくち

悪口を言うのは、よくないよ。

It's not nice to speak ill of someone.

 


便りletter

たより

田中さんからの便りは途絶えた。

Stopped hearing from Tanaka-san.

 


主食 dietary staple

しゅしょく

主食は米です。

My staple food is rice.

 


食物 food

しょくもつ

食物繊維、摂ったほうがいいよ。

It's better to take dietary fiber.

 


汁 juice

しる

なんか汁物が欲しいな。

I want some soup.

 

 

 

芯 core

しん

彼女は芯のある人だ。

She is a person with a core.

 


筋 strings

すじ

痛っ。筋を違えた。

Ouch. I pulled my muscle.

 


殼 shell

から

自分の殻を破らないとね。

You have to break your shell.

 


蒸気 steam

じょうき

1830年にスティーヴンソンの蒸気機関車が実用化された。

George Stephenson's steam locomotive was put into practical use in 1830.

 


水滴 water droplet

すいてき

グラスの水滴で、テーブルがべちょべちょ。

With water droplets on the glass, the table is wet.

 

No.4

泡 foam
あわ
この洗顔料は、あまり泡立たない。
This facial cleanser doesn't foam very much.

器 bowl
うつわ
雅な器じゃのう。
It's an elegant bowl.

ケース case
イヤホンを入れるケースが欲しい。
I want a case to put earphones in.

栓 stopper
せん
栓抜き、ある?
Do you have a bottle opener?

鎖 chain
くさり
鎖でつながれて、かわいそう。
I feel sorry for being chained.

布cloth
ぬの
柔らかい布で、スマホの画面を拭きたい。
I want to wipe the screen of my smartphone with a soft cloth.

fabric 生地
きじ
その服の生地、厚みがあって暑そうだね。
The fabric of your clothes is thick and looks hot.

無地 plain
むじ
白無地のシャツを買った。
I bought a plain white shirts.

柄pattern
がら
派手な柄シャツけっこう好き。
I quite like loudly patterned shirts.

目印landmark
めじるし
そこに何か、目印になるような建物とかありますか?
Is there any building there that can be a landmark?

見掛けappearances
みかけ
人は見掛けによらない。
People don't depend on their appearances.

格好form
かっこう
その壺は、格好がよい。
The pot is well-formed.

サンプルsample
化粧水のサンプルをもらった。
I got a toner sample.

実物 in the flesh
じつぶつ
その猫は、写真よりも実物のほうが、かわいかった。
The cat was prettier in the flesh than in pictures.

気配presence
けはい
なんらかの獣の気記を感じる。
I feel a presence of some kind of beast.

物音sound
ものおと
屋根裏から、なんか物音がする。
I heard a sound from the attic.

No.5

NO.5
JLPT N2 words with casual conversation
https://youtube.com/playlist?list=PLbwU3x_W6RxSA4FjzKDTUqv_2yVtBGIR4&si=kFj2V2o2qk1Yk1fG

雑音noise
ざつおん
時々、雑音が入るんだよね。
I sometimes hear noise.

支障 impediment
ししょう
タカシは、ゲームに夢中になって、仕事に支障が出ている。
Takashi is so into his video game that it's impeding his work.

害 harm
がい
副流煙は、他人の健康に非常に害がある。
Secondhand smoke is very harmful to the body of the others.


手間 trouble
てま
もやしをレンチンして、塩胡椒するのなんて、まったく手間がかからない。
Microwave bean sprouts and sprinkle some salt and pepper does not require much trouble at all.

言動behavior
げんどう
彼女の言動からかなり学んだ。
I learned a lot from the words and deeds of her.

不平complaint
母はいつも不平ばかり言っている。
My mother is always complaining.

要領 knack
ようりょう
青木さんは要領がいい。
Mr. Aoki has the knack of it.

用途 use
ようと
この片手鍋は、いろいろな用途に使えて便利です。
This single-handled pot has a number of uses.

 

物事things
ものごと
物事はあなたが思っていたようにはうまくいかないかもしれない。
Things may not work out how you thought.

要素element
ようそ
単語の暗記は、試験の合格に不可欠な要素だ。
Remembering words is a factor essential to pass the exam.

項目
こうもく
そのアンケートは3つの項目から成る。
That questionnaire has three items.

予備
よび
予備のバッテリーを買っておいた。
I bought spare batteries.

催しevents
もよおし
公民館では、時々国際交流の催しが行われている。
International exchange events are sometimes held at the community center.

童謡nursery rhyme
どうよう
私はピアノを弾きながら童謡をたくさん歌った。
I sang a lot of nursery rhymes while playing the piano.


育児childcare
いくじ
ワンオペ育児は問題です。
Solo parenting is a problem.

日課daily routine
にっか
毎晩、ヨガをやるのを日課にしている。
I have made doing yoga part of my daily routine every night.