-冬は、夏の60%くらいしかパワーが出ぬ。冬眠寸前の亀のようなワタシである。
今日はちょっと体調が悪く、黒毛和牛を描きました。
In winter, I only have about 60% of the power in summer, and I'm like a turtle on the verge of hibernation.
I was a little sick today, so I drew Japanese black "beef" cow.
これを参考に描きました。I drew it as a reference.
牛の首の下のピローンとしてるのは、皮膚のたるみで、dewlap、デューラップと呼ぶそう。知らなかた。The pillow under the cow's neck is a sagging skin, and it is called dewlap.
一緒に歌おうとする牛。音程を女の人と同じにしようとしてるところに、牛の知能の高さを感じる。A cow trying to sing together with a woman. I feel the high intelligence of the cow when she's trying to make the pitch the same as a woman.
「最初は人間に対して緊張していた」"At first, he was nervous about humans." 酪農の農家で生まれたオスの子牛は、食肉処理場に送られちゃうんだけど、その前にレスキューしたんだって。
↓牛が描けないなぁと思って。いや、なんも描けていないんですけどね。(爆)
いいニュース!明日名古屋の夕方の情報番組にネコヤマンガが一瞬映るそうです笑 愛知、岐阜、三重の方、明日の「チャント!」を見てみてね笑 Good news! It seems that Nekoyamanga will be reflected for a moment on the evening information program in Nagoya tomorrow lol Aichi, Gifu, Mie people, take a look at tomorrow's "Chant!"
明日以降、ここでアーカイブ見れるらしいです
3:27〜 「家事ハック」で検索すると出ます
チャント!の制作スタッフのみなさま、放送していただきありがとうございました(笑)