イオンシネマのスタッフが車椅子利用者に「もう来るな」と言ったらしく、炎上している。It seems that the employees of AEON Cinema said "please use another movie theater" to a wheelchair user, and it is on fire.
自称“車椅子インフルエンサー”さん「#イオンシネマ で映画を観たら、席に座るのをいつもスタッフが介助してくれてたのに突然『段差があって危ないので別の劇場でご覧になられては…』と言われた」
— 滝沢ガレソ🪄 (@takigare3) 2024年3月17日
↓
批判が殺到しイオンシネマ謝罪
↓
現場の映画館は11スクリーン中9スクリーンに車椅子席があると判明… pic.twitter.com/ZkoKPHiwP5
久々に悔しい気持ちになった。
— 中嶋涼子®︎Ryoko Nakajima (@NakashimaMinion) 2024年3月15日
今日は映画「#52ヘルツのクジラたち」を見てきたんだけど、トランスジェンダーの人が生きづらさを抱え差別を受ける話で辛すぎて発作起きるくらい泣ける映画だったんだけど、その後更に泣ける事があった。… pic.twitter.com/T1B54UR7n1
さらに多くの日本人が、その車椅子利用者を「お前がわがままだ、人に迷惑をかけるな」と攻撃している。本当に小学生みたいなレベルである。In addition, many Japanese are attacking the wheelchair user on X, saying, "Don't be selfish and don't bother people." It's really like a kindergarten.
アメリカもカナダもこのバス。運転席のボタンひとつでスロープ、ポン。欧米は車椅子社会進んでる。#イオンシネマAmerica has this bus. Ramp pops out with one button in the driver's seat. Europe and the United States are advancing in a wheelchair society. #AeonCinema
↑これをポストしたところ、見知らぬトロールが「アメリカ全土がそのスロープが出てくるタイプのバスじゃないじゃないだろう。」とコメントしてきたので、ソーシャルメディアで以下のように確かめた。When I posted this, a strange troll said, "I bet all buses in the United States and Canada aren't this type." it commented, so I confirmed on social media: "Are all buses in the United States and Canada this type? Seattle and Portland are like this.
すると、アメリカの中西部出身・現在西海岸在住の30代の女性曰く、
Then, a friend in her 30s from the Midwest of the United States and currently living on the West Coast said,
「Every public bus I've seen in America has a ramp like this, or something similar. I think it is required by law (in America it would be by the ADA - Americans with Disabilities Act).」
私がアメリカで見たすべての公共バスには、このようなスロープ、またはそれに類似したものがあります。それは法律で義務付けられていると思います(アメリカではADA(障害を持つアメリカ人法)によって義務付けられています)。
アメリカ障害者法とも翻訳される。障害者の差別禁止、及び障害者が他者と同じくアメリカでの生活を営むことができる機会を保証する公民権法[1]。
だそうです。日本人同士でモチャモチャやってないで、英語でひとこと外国人に聞いてみるのが早いと思う。I think it's important to ask foreigners in English instead of messing with Japanese people.
アメリカのバス運転手による操作説明Operation instructions by American bus drivers
前に住んでたNY郊外の近所の映画館。本当に素晴らしかった。前方の席は車椅子ユーザーが自由にアクセスでき優先的に入れるよう広く取ってあった。美しく、かつ機能的。ここはチケット販売などやる従業員も障害者を積極雇用してて、何もかも素晴らしい映画館だった。コネチカット州リッジフィールド市。 https://t.co/f4KvabaEkY pic.twitter.com/V9TdybiTTR
— TrinityNYC (@TrinityNYC) 2024年3月16日
パリのバス Paris bus、ヌーっと出てくるタイプ
Japanese bus..."Oh..."
なお、私の経験上、何度も何度もあるが、何か店員に嫌なことを言われたりされたりした場合は、直接社長に丁寧なご意見文をメールかお問い合わせフォームから送ることをお勧めする。その場で下っぱのスタッフに直接言っても、大体揉み消されるだけである。In addition, in my experience, if you are told something unpleasant by a clerk, I recommend that you send a polite opinion directly to the president by e-mail or inquiry form. Even if you say it directly to the staff at the bottom on the spot, you will be offensed with an attitude like a delinquent, and you will only be roughly rubbed out.
がんばろうジャパン...
「天国への階段がバリアフリーではない」↓
今週のお題「卒業したいもの」
「たにんにめいわくをかけるなと小学生みたいに言って車椅子ユーザーの女性を迫害する日本人の幼稚な習慣」