ネコヤマンガ

毎日大体23時更新の絵日記&漫画&雑記ブログ、ネコヤマンガです。I post at 11PM Everyday!

ルイス・フロイスの「ヨーロッパ文化と日本文化」感想

最近、面白い本を読んだ‼︎

織田信長に謁見した神父のルイス・フロイスが1585年に書いた本。ジェンダー問題で昨今揺れている人類に、考えさせられる内容である。

It is a book that makes humans think, which is shaken by gender issues these days.

f:id:oxoxoxoxoxox:20231024210635j:image

 

 

 

英語版は、ここで読める。

You can read it from here. pdf. It starts from p.56 ↓

 

 

現代の中東各国の女性に対する法律の厳しさは、フロイスの書いた1500年代当時のヨーロッパと共通するように思う。魔女裁判とか。欧米の女性からこれについて強い反発があるのは理解できる。The severity of the law against women in modern Middle Eastern countries is common to Europe in the 1500s written by Frois. Like, witch trials . I can understand that there is a strong backlash against this from Western women.

石打ちの刑とか、女性に対してトンデモナイ法律がたくさんある。There are a lot of horrific laws against women, such as stoning.↓

https://createmyevent.com/category10/entry403.html

 

また、イギリスBBCのジャーナリズムによるジャニーズ性加害問題などで揺れる日本も、根底にこの文化背景があることを考慮に入れるべきであろう。リンクは、江戸時代の男色文化について。In addition, Japan, which is shaken by the Johnny's sexual abuse problem, the turbulence caused by the British BBC's journalism, should also take into account that there is this cultural background at the root. (about 衆道 shudo, or 男色 danshoku culture) 

caution*A little bit embarrassing picture in the first page. but this articleis very good. I believe it's worth to be translated.

https://intojapanwaraku.com/rock/culture-rock/87711/#:~:text=%E3%80%8C%E8%A1%86%E9%81%93%E3%80%8D%E3%81%AF%E3%80%81%E4%B8%BB%E5%90%9B%E3%81%A8,%E3%81%AE%E3%81%AF%E6%88%A6%E5%9B%BD%E6%99%82%E4%BB%A3%E3%81%A7%E3%81%99%25E3%2580%2582

 

 

英語

Portuguese missionary Luis Frois came to Japan in 1562, lived in Japan for 35 years, and ended his life in Nagasaki. The book he wrote in 1585 specifically left a description of the Japanese before the national isolation, and it was very interesting, so I will introduce it a little here.


"In Europe, the highest honor and preciousness of unmarried women is chastity, and not violated purity. Japanese women do not value the purity of virginity at all. Even if you lack it, you don't lose your honor, you can get married."(Quoted from P.39, Chapter 2, No. 1)

You may think it's obvious, but the world is still not like that...

 

( and it causes discord. that's why I write this stuff taking risks.)


"In Europe, it is extremely important to keep your daughters and virgins locked up, and it is done strictly. In Japan, daughters don't even say nothing to their parents, and go out to their favorite place by themselves, whether it's a day or days." From P.50, Chapter 2, No. 36


Japan’s Azuchi-Momoyama era was quite modern…jk.


"European teachers teach children doctrines, noble and correct manners. The monk teaches them to play guitars, flower arrangement, play games, shoot swords, etc., and also do abominable acts with them." P.65


...And so on, and other suggestive descriptions are lined up. It's a thin book, so I recommend you to read it.


“Adults are desperate Columbus that can't see.” -Aska (from a song Paradise Ginga by Hikaru Genji)

お題「この前読んだ本」

検索用

ポルトガル人の宣教師ルイス・フロイスは1562年に来日、35年間日本で生活し、長崎で生涯を終えた。彼が1585年に書いた本が鎖国前の日本人の様子を具体的に書き残しており、大変興味深かったので、こちらで少々ご紹介する。

「ヨーロッパでは未婚の女性の最高の栄誉と尊さは、貞操であり、またその純潔が犯されない貞潔さである。日本の女性は、処女の純潔を少しも重んじない。それを欠いても、名誉も失わなければ、結婚もできる。」

(P.39第二章1番より引用)

当前だろと思うけど、世界はまだまだそうじゃない…

「ヨーロッパでは、娘や処女を閉じ込めておくことが、極めて大事なことで、厳格に行われる。日本では娘たちは、両親に断りもしないで、1日でも行く日でも1人で好きなところへ出かける。」P.50第二章36番より

安土桃山、なかなか現代風である。

「ヨーロッパの教師は、子供たちに教義や貴い、正しい行儀作法を教える。坊主は、彼らに弾奏や生花、遊戯、撃剣などを教え、また彼らと忌まわしい行為をする。」P.65

…などと示唆に富む記述が並ぶ。薄い本なので、ご一読をおすすめします。

大人は見えないしゃかりきコロンブス。