この記述を英訳して世界の人(特に女性)に広めるべきだ!と思ったので、そうする。Someone should translate this description into English and spread it to people around the world (especially women)! I thought so, so I did it.
舞妓時代、頭(髪)を洗うのは冬場は2週間に1回、夏場は1週間に1回できればいいなぁくらいだったけど、どうなったか知りたい?
— 桐貴清羽(Kiyoha Kiritaka) (@kiyoha_xxx) 2024年5月24日
痒すぎておかしくなりそうなのは当たり前として。 https://t.co/w77RNKhQ9e
「舞妓時代、頭(髪)を洗うのは冬場は2週間に1回、夏場は1週間に1回できればいいなぁくらいだった」"When I was a maiko, I could wash my head (hair) once every two weeks in winter and once a week in summer."
Differences between Maiko and Geisha and Geiko - Tea Ceremony Japan Experiences MAIKOYA
フケが大量&固まって取れず、櫛でゆっくり剥がすのだが、その度に禿げる。1年もやってなかったけど禿げた。5年くらい舞妓した人は河童の皿くらい禿げてたよ。
— 桐貴清羽(Kiyoha Kiritaka) (@kiyoha_xxx) 2024年5月24日
髪を結っているから、鬢付け油を使っているからって言うのもあるかもしれないけどワックスもさほど変わらんとおもう。
「フケが大量&固まって取れず、櫛でゆっくり剥がすのだが、その度に禿げる。1年もやってなかったけど禿げた。5年くらい舞妓した人は河童の皿くらい禿げてた。」
A lot of harden dandruff couldn't be removed, and I slowly peeled it off with a comb, but every time I got bald. I haven't done maiko(youbg geisha) for a year, but I was bald. The person who was a maiko for about 5 years was as bald as a kappa.
Kappa↓(river monster. it has a plate on its head)
あと、めちゃくちゃ虫がつく。髪の毛に入ってくる。むり。
— 桐貴清羽(Kiyoha Kiritaka) (@kiyoha_xxx) 2024年5月24日
「あと、めちゃくちゃ虫がつく。髪の毛に入ってくる。むり。」"Also, there were a lot of insects came into my hair. It was horrible."
Justice for women.